Інфармацыя аб прадукцыйнасці
Гэты вэб-сайт (далей "гэты сайт") выкарыстоўвае такія тэхналогіі, як кукі і тэгі, з мэтай паляпшэння выкарыстання гэтага сайта кліентамі, рэкламы на аснове гісторыі доступу, асэнсавання стану выкарыстання гэтага сайта і г.д. . Націскаючы кнопку "Згодная" альбо гэты сайт, вы згаджаецеся выкарыстоўваць файлы cookie для вышэйзгаданых мэт і дзяліцца сваімі дадзенымі з нашымі партнёрамі і падрадчыкамі.Адносна апрацоўкі асабістай інфармацыіПалітыка прыватнасці Асацыяцыі прасоўвання культуры Ota WardКалі ласка, звярніцеся да.
Інфармацыя аб прадукцыйнасці
Выступленне, якое спансуецца асацыяцыяй
Вёска пісьменнікаў Магомэ - гэта месца, дзе калісьці жылі многія пісьменнікі. Жылі тут і людзі, якія перакладалі замежныя творы. Гэтым разам праз тэатр мы пазнаёмім вас з двума творамі дзіцячай літаратуры, якія любяць мужчыны і жанчыны любога ўзросту. Перад праглядам спектакля мы правядзем майстар-клас, каб вы атрымалі яшчэ большае задавальненне ад спектакля. Вядома, вы можаце проста паглядзець на гэта. Пры жаданні вы таксама можаце рухаць целам на сцэне разам з акцёрамі. І дарослыя, і дзеці, давайце весяліцца разам!
Субота, 2024 снежня, і нядзеля, 10 снежня 5 г
Расклад | 10月5日(土)①13:30開演(13:00開場)②17:30開演(17:00開場) Нядзеля, 10 кастрычніка ③ пачатак у 6:13 (дзверы адчыняюцца ў 30:13) |
---|---|
Месца правядзення | そ の 他 (Зала Sanno Hills (2-12-13 Sanno, Ota-ku, Japan College of Art B1F)) |
ジ ャ ン ル | Прадукцыйнасць (іншае) |
Выступ / песня |
У адным спектаклі будзе прагучаць майстар-клас і наступныя два творы. Усе спектаклі аднолькавага зместу. тэатральны спектакль① «Падарожжы Гулівера» (арыгінал: Джонатан Свіфт, пераклад: Касітара Ёшыда) Кампазіцыя/рэжысёр: Гаку Кавамура У ролях: Міхару Абэ, Ёсукэ Тані, Міо Нагошы, Канако Ватанабэ, Кейсуке Міядзакі ② «Гензель і Грэтэль» (з «Казкі Грыма», пераклад Ханако Мураокі) Кампазіцыя/рэжысёр: Куміко Огасавара У ролях: Эмі Ямагуці, Мамі Косігая, Рёя Такасіма, Кёка Кіта, Ямата Кагіяма |
---|---|
прадукцыйнасць |
Тэатральная кампанія Яманотэ Джыджоша |
Інфармацыя пра квіткі |
Дата выпуску
*З 2024 г. (панядзелак) змяняюцца гадзіны прыёму білетаў. Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце "Як набыць білеты". |
---|---|
Кошт (з улікам падатку) |
Усе месцы вольныя ※残席僅少 Дарослы - 2,500 ен |
備考 | [Заўвагі адносна месца] · На месцыЛіфта няма. Калі ласка, выкарыстоўвайце лесвіцу, каб дабрацца да хола на 1-м цокальным паверсе. |
Кошытара Ёсіда(дзіцячая літаратуразнаўца/перакладчык) 1894-1957
Нарадзіўся ў прэфектуры Гунма. Нягледзячы на тое, што яго асноўнай працай быў пераклад дзіцячай літаратуры, ён таксама пачаў пісаць уласныя творы і апублікаваў такія кнігі, як «Прыгоды Генты» і «Кіблінг Кузен Манагатары». Ён сябраваў з Юдзо Ямамота і з 7 года працаваў прафесарам ва ўніверсітэце Мэйдзі.
[Перыяд пражывання ў Ота Уорд: каля 10 г., каля 1921 гадоў, 27 г., каля 32 гадоў]
Ханако Мураока(Перакладчык, дзіцячы байкапісец, крытык) 1893-1968 гг
Нарадзіўся ў прэфектуры Яманасі. Пасля паступлення ў жаночую школу Тоё Эйва яна скончыла гімназію той жа школы ў 2 годзе. У 21 год яна стала настаўніцай англійскай мовы ў жаночай школе Яманасі Эйва. Выйшаўшы замуж, яна пераехала ў Арай-джуку ў Аморы. Ва ўзросце 46 гадоў ён атрымаў ад канадскага калегі «Ганну з Зялёных дарог» і пераклаў яе падчас вайны. Ён быў апублікаваны пад назвай Anne of Green Gables, калі ёй было 59 гадоў.
[Перыяд пражывання ў Ота Вардзе: 9/1920 гады па 25/43 гады]
Сувядучы: Ота Уорд
Спонсар: Ota Urban Development Arts Support Association (ASCA)
Супрацоўніцтва: Тэатральная кампанія Yamanote Jyosha, Турыстычная асацыяцыя Ota, Асацыяцыя пераемнасці вёскі пісьменнікаў Магомэ, кавярня Omori Town Development, Асацыяцыя гідаў па вёсцы пісьменнікаў Магомэ, Японскі каледж мастацтваў
Кіраванне: Масахіра Ясуда (рэжысёр і дырэктар тэатральнай кампаніі Яманотэ Джыоша)